2018. október 21., Orsolya
Gyengénlátóknak Nyomtatás E-mail Facebook Twitter Időjárás

Schubert: Szélcsend a tengeren

Schubert két változatban zenésítette meg Goethe „Szélcsend a tengeren” című versét. A második verzióban minden felesleges hangjegyet elhagyott, hogy felerősítse a jelenet végtelen csendjét.

Nem sok minden történik: szakadozott akkordok a zongorán, elnyújtott hangok, alig mozduló dallamvezetés, a zene mégis mindent kifejez. A halotti csend minden szorongása, hiszen a vitorláshajók korában a szélcsend mindent jelentett – csak nyugalmat és békét nem.

Johann Wolfgang von Goethe: Szélcsend a tengeren

Néma csöndben áll a tenger,
fodra, ránca mind megállt,
s a hajós szorongva nézi
a tükörsík láthatárt.

Semmi nyoma semmi szélnek!
Csönd, halálos rémület!
Az iszonyú messzeséget
egy hullám se töri meg.

(Ford.: Szabó Lőrinc) 

Neked ajánljuk
DNS-ben tárolják egy zenekar albumát Mamoru Fujieda – A növények zenéje 10 éves a Bélaműhely Megszépült a martonvásári kastély parkja Kitalálja, mivel működik ez a zseblámpa?
Tovább a forrásra: orf.at
Vissza
Hírfolyam