2018. december 10., Judit
Gyengénlátóknak Nyomtatás E-mail Facebook Twitter RSS Időjárás

Schubert: Szélcsend a tengeren

Schubert két változatban zenésítette meg Goethe „Szélcsend a tengeren” című versét. A második verzióban minden felesleges hangjegyet elhagyott, hogy felerősítse a jelenet végtelen csendjét.

Nem sok minden történik: szakadozott akkordok a zongorán, elnyújtott hangok, alig mozduló dallamvezetés, a zene mégis mindent kifejez. A halotti csend minden szorongása, hiszen a vitorláshajók korában a szélcsend mindent jelentett – csak nyugalmat és békét nem.

Johann Wolfgang von Goethe: Szélcsend a tengeren

Néma csöndben áll a tenger,
fodra, ránca mind megállt,
s a hajós szorongva nézi
a tükörsík láthatárt.

Semmi nyoma semmi szélnek!
Csönd, halálos rémület!
Az iszonyú messzeséget
egy hullám se töri meg.

(Ford.: Szabó Lőrinc) 

Neked ajánljuk
Northern song – animációs klip az északi fény születéséről Ezek mindig zöldségeken zenélnek! Vágyakozás a szabadba Újabb többezres tüntetés volt az ENSZ-klímacsúcs alkalmából Alma, a természet oltalma
Tovább a forrásra: orf.at
Vissza
Hírfolyam